La Tundra Revista

Imagining Don Quixote: Cervantes en la Biblioteca Británica

La Tundra Revista Comentarios desactivados en Imagining Don Quixote: Cervantes en la Biblioteca Británica

Don_Quijote_Universidad_de_Girona_game

Don Quijote de la Mancha, la fuente inagotable, obra de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), visita la Biblioteca Británica en el quincentenario de su fallecimiento. ‘Imagining Don Quixote’, un recorrido por el cine, música y arte gráfico que tuvo como protagonista al hidalgo manchego puede visitarse hasta el 22 de mayo de 2016. 

 

Escribe: Lorena Benéitez *

 

Siempre encontramos algo pertinente en el clásico español de la literatura universal. Siempre cambiante en su ironía y parodia. Siempre vivo en espíritu. Ingenioso en el sugerir y relacionar de sus personajes o al narrador omnisciente que todo lo sabe. Un humor respetuoso y delicado entre venturas y desventuras. ¿Quién no ha jugado a ser Dulcinea del Toboso – Aldonza Lorenzo—, Luscinda, Dorotea, el Licenciado Pedro Pérez, Rucio, el galgo o Rocinante del caballero andante? 

Destinado a un pequeño espacio en la institución académica bajo la curatoría de Geoff West, The British Library presenta Imagining Don Quixote, una exposición temporal con actividades durante los meses de abril y mayo de 2016.

Sabida es la dificultad de las traducciones a multitud de lenguas. La de Edith Grossman (Filadelfia, 1936) supuso para Carlos Fuentes “transformar lo clásico en contemporáneo” (New York Times, 2003); Antonio Muñoz Molina (Úbeda, 1956) considera heredero directo a Benito Pérez Galdós; María Gómez Lara (Bogotá, 1989) ha confesado “río tanto con el Quijote que no puede leerlo en bibliotecas” (El País, 2015).

Honoré Daumier Don Quixote Neue Pinakothek Munich

Honoré Daumier, Don Quixote (1868). Neue Pinakothek, Munich

Llegadas de Madrid, Barcelona, Frankfurt, Antwerp, Ámsterdam y New York a Londres, en tres vitrinas alineadas en grupos de cinco a seis, se exhiben un total de veintidós ilustraciones de diferentes ediciones entre 1669 y 2014.

Dos diseños de Salvador Dalí hacen no olvidar las creaciones de Antonio Saura, Eduardo Arroyo o Miquel Barceló que se involucraron por igual en el Siglo XX con la obra cervantina. José Arpa Perea hizo reconocible en lienzos al óleo perfectamente acabados, atmósferas de la iconografía quijotesca como antes José Jiménez Aranda.

Las diecisiete exposiciones de Bellas Artes de la segunda mitad del Siglo XIX reflejaron la profunda relación entre la literatura y la pintura. Otras versiones del Quijote y visiones actuales —Museo Casa Natal de Cervantes— (Alcalá de Henares, 2015). Alusiones directas a los grabados del Quijote por Francisco de Goya, 1812-20; Gustavo Doré, 1863; Honore Daumier, 1865-70 se disponen en las paredes de la sala.  

Por otra parte, se prepara una renovada puesta en escena, hacia mediados de año, del musical El hombre de la Mancha de Dale Wasserman por Mauricio García en México y Mario Gas en España. Estrenada en 1965 en el teatro ANTA Washington Square, retirado ya de Broadway.

Don Quijote Orson WellsUn listado de filmografía imprescindible cabalga en las pantallas de nuestras memorias. Un original y arriesgado que narra La voz de Orson Welles y el silencio de Don Quijote en la escritura de Jorge Volpi (México, 1968) al Don Quijote de Orson Welles (España, 1992) del montaje de Jesús Franco; sin terminar su versión Terry Gilliam lo cuenta en el documental Perdido en La Mancha (Reino Unido/EEUU, 2002) de Keith Fulton y Louis Pepe; en cambio, la pausa y contemplación con Honor de caballería (España, 2006) por Albert Serra otorga a la espontaneidad e improvisación expresión artística.

Don-Kikhot-Don QuijoteOtro detalle a tener presente, en el cine soviético, Don-Kihot (1957) de Grigori Kozintsev con las diez composiciones escenográficas —Museo Pushkin de Moscú y MNCARS de Madrid— y la recreación de los pueblos manchegos en plena Ucrania.

Invención estética de Alberto Sánchez, si nos trasladamos a la técnica de stop-motion, veremos Don Quijote libertado (1987) de Vadim Kurchevski acompañado de reminiscencias al Cristo con la cruz a cuestas por El Bosco y Vistas de Toledo por El Greco.

Desde el GILab de la Universidad de Girona se ha creado un videojuego educativo del capítulo de los molinos de viento (foto superior); la Biblioteca Virtual de Miguel de Cervantes lo ofrece en audio y abren una convocatoria para un proyecto de vídeo titulado Dulcinea, la mujer inalcanzable desde los Festivales Internacionales de Teatro Clásico de Almagro (España) y Manizales (Colombia).

 

yo soy don quijote jose sacristan

Entre la bondad y la enseñanza del no rendirse jamás, hallamos la interpretación de José Sacristán en Yo soy Don Quijote de la Mancha (Niebla, 2013) junto al violonchelista José Luis López. Por la singularidad y lo incombustible en su lucha contra la estupidez y mediocridad de este mundo siempre será Juan Luis Galiardo. En la segunda parte de la novela escrita por Manuel Gutiérrez Aragón, El Caballero Don Quijote (2002) con fotografía de José Luis Alcaine o el fantasear sobre el encuentro en tono de comedia, Miguel y William (2007) interpretando a Cervantes porque en Reino Unido, Shakespeare Lives.

Imagining Don Quixote
Hasta el 22 de mayo 2016 |
The British Library

Lorena Benéitez * Historiadora del arte contemporáneo 

 

Facebook Comments

Like this Article? Share it!

Comments are closed.